Como todos los cursos escolares, al final del primer trimestre y antes de las fiestas navideñas, tuvimos un espectacular festival relacionado con el tema de nuestro proyecto ERASMUS +
Every year, at the end of the first quarter and before Christmas time, we have an spectacular show at school. This year the subject was folk and traditions, as our ERASMUS + project.
Alumnos de Infantil. La catedral de Santiago de Compostela.
Pre-school students. Santiago de Compostela cathedral
Alumnos de Infantil. Un paseo por el mar.
Pre-school students. Walking by the sea.
Galicia. Bandera y tradiciones.
Galicia. Flag and tratitions.
Alumnos de 1º. Homenaje a Cataluña.
First-grade students. Tribut to Cataluña.
Salvador Dalí. Un genio.
Salvador Dalí. A genius.
Asturias. Reino de tradiciones.
Asturias. Kingdom of traditions.
El horreo para guardar las cosechas.
The barn for the harvest.
Reviviendo Altamira.
Discovery of Altamira.
Comunidad de Cantabria.
Cantabria community
Navarra. Danza tradicional.
Navarra. Traditional dance
Pais Vasco. El Aurresku
Basque country. Aurresku dance
Aragón. Mañicos y mañicas alabanzo sus grandezas
Aragon. Traditional inhabitants singing it magnificence
Castilla y León. Reinos y Coronas.
Castilla y Leon . Medieval Kingdoms
Príncipes, juglares, trovadores y músicos en la Edad Media
Princes, minstrels, jugglers and musicians on the Middle Ages.
Las madres del AMPA hacen entrega de regalos a las clases.
Parents of the Asociation giving gifs to the pupils.
Y la ganadora de la cesta de Navidad del AMPA fue......
And who was the winner of the Christmas basket?